Base Catalogue 2020
ACCESSORIES DISPONIBILI IN PRONTA CONSEGNA / DISPONIBLE EN STOCK / AVAILABLE ON STOCK / AB LAGER VERFÜGBAR / DISPONIBLES EN STOCK / OP VOORRAAD
BACK SUPPORT BELT
IT
ES
La cintura di sostegno lombare aiuta a proteggere la regione lombo-sacrale durante i lavori pesanti (sollevamenti di pesi, ecc.), aiutando a prevenire problemi alla colonna vertebrale. Deve essere indossata solo durante le operazioni di carico e rimossa subito dopo. Prima dell’uso è necessario un training sulla movimentazione delle merci.
El uso de la faja guarda-espaldas ayuda a proteger la región sacrolumbar durante el levantamiento de cargas. Ayudando a prevenir lesiones en la columna vertebral. Debe ser usada solamente durante la carga, cuando no se esté levantando nada debe soltarse o aflojarse. Esta faja debe usarse solamente después de haber recibido entrenamiento en el manejo de mercancías.
TAGLIE: S
TALLAS: S
66-81 cm 81-96 cm 96-119 cm 119-142 cm 142-165 cm
66-81 cm 81-96 cm 96-119 cm 119-142 cm 142-165 cm
M
M
L
L
XL
XL
XXL
XXL
EN
DE
The back support belt helps to protect the sacrolumbar region during heavy works (while lifting heavy weights, etc.), by helping to prevent problems with the spinal column. It must be worn only during the loading operations and taken off soon after. Training about materials handling is required before using it.
Der Rückstützgürtel hilft , bei den schweren Arbeiten, die Lendenwirbel zu schützen (z. B. das Gewichtheben u.s.w.), sowie Wirbelsäuleprobleme zu vermeiden. Der Rückstützgürtel soll ausschließlich während des Tragens von Lasten getragen werden. Vor dem Anlegen ist es notwendig, eine Schulung über das richtige Tragen von schweren Lasten durchzuführen.
SIZES: S
GRÖSSEN: S
66-81 cm 81-96 cm 96-119 cm 119-142 cm 142-165 cm
66-81 cm 81-96 cm 96-119 cm 119-142 cm 142-165 cm
M
M
L
L
XL
XL
XXL
XXL
FR
NL
La ceinture de soutien lombaire aide à protéger la partie lombes-sacré pendant les travaux lourds (soulèvements de poids, etc.) en aidant à prévenir les problèmes à la colonne vertébrale. La ceinture doit être utilisée seulement pendant les opérations de charge et elle doit être enlevée tout de suite après la fin du travail. Avant de l’usage il est nécessaire un cours sur le déplacement des marchandises.
De rug ondersteunende riem helpt de onderrug te beschermen tijdens het zware werk (bij het heffen van zware gewichten, enz.), en voorkomt problemen met de ruggengraat. De riem moet alleen gedragen worden tijdens het laden en daarna worden afgedaan. daarna worden afgedaan.
POINTURES: S
MATEN: S
66-81 cm 81-96 cm 96-119 cm 119-142 cm 142-165 cm
66-81 cm 81-96 cm 96-119 cm 119-142 cm 142-165 cm
M
M
L
L
XL
XL
XXL
XXL
210
208
Made with FlippingBook PDF to HTML5