Pelican 3315

.

F IRE

I NDUS T RY

INDUS-

SOME ENVIRONMENTS ARE MORE HAZARDOUS THAN OTHERS. SOME FLASHLIGHTS ARE SAFER THAN OTHERS. 3 NEW WAYS TO CONQUER THE DANGER ZONE.

3315PL PELICAN ™

3325 PELICAN ™

2785 PELICAN ™

Half of every day is night, but in the most dangerous environments the work goes on 24/7. Pelican’s new Safety Certified flashlights turn night into day, even when explosive gases are present. Innovative safety features include a secondary downcast LED to reduce trip/fall accidents and glow-in-the-dark body material that can be seen even when off. And, of course, fully certified Class I/Division 1 safety approvals that allow use in the most extreme hazardous areas.

PEL ICAN ™ 3315PL

• Safety Certified • Glow-In-The-Dark Case

LUMENS RUN TIME 160 19h

UP TO

PEL ICAN ™ 3325

• Safety Certified • Glow-In-The-Dark Shroud • Tail On-Off Switch • Concenient For Helmet Mounts

LUMENS RUN TIME 162 16h

UP TO

PEL ICAN ™ 2785

• Safety Certified • Dual Beams

LUMENS RUN TIME 215 98h

UP TO

• 3 Light Levels • Pivoting Head • Cloth & Rubber Straps

DESIGNED IN U S A

PELICAN.COM

SEE PELICAN.COM/WARRANTY FOR FULL DETAILS

All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.

CAUTION To prevent the 3315 flashlight coming on accidentally when the flashlight is stored, remove the batteries. If the 3315 flashlight is turned on while it is in a container, the flashlight can overheat and damage the flashlight or the material of the surrounding area. Battery Safety Bulletin Alkaline Batteries 1. Hazardous location safety approvals for explosive environments are only valid for the specified cell type manufacturer and, where applicable, brand names that are displayed on the flashlight and/or instructions sheets that are supplied with the light. 2. The use of other battery technologies may reduce the performance of the the flashlight. Always read the battery manufacturers recommendations for the appropriate use of the battery technology/ brand prior to using them in the flashlight. 3. When replacing the batteries: a. R eplace all the batteries at the same time. b. D o not mix battery brands and old and new batteries. c. A lways insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the battery and equipment. 4. Do not change batteries in a hazardous location. 5. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time. PELICAN LIMITED LIFETIME GUARANTEE OF EXCELLENCE Pelican Products, Inc. guarantees its lights for a lifetime against breakage or defects in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries. Pelican will either repair or replace any defective product, at our sole option. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THE REMEDIES HEREBY PROVIDED SHALL BE THE EXCLUSIVE AND SOLE REMEDY OF THE PURCHASER. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW: (A) THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; AND (B) ALL OTHER IMPLIED WARRANTIES AND ANY LIABILITY NOT BASED UPON CONTRACT ARE HERBY DISCLAIMED AND EXCLUDED.

Cat. #3315

LA LÉGENDAIRE GARANTIE D’EXCELLENCE À VIE DE PELICAN. Pelican Products, Inc., garantit ses éclairages pour toute la durée de leur vie utile contre la casse et les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni les batteries (alcalines ou rechargeables). Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa seule discrétion. LES RECOURS MENTIONNÉS ICI CONSTITUENT LES SEULS RECOURS DE L’ACHETEUR. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,EN AUCUN CAS PELICAN NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE IMMATÉRIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT NI D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, QU’UNE RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SE BASE OU NON SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE. En aucun cas la responsabilité de Pelican envers l’acheteur en cas de dommages ne sera supérieure au prix d’achat du produit pour lequel des dommages et intérêts sont réclamés. Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, l’acheteur doit contacter Pelican Products, Inc., à l’adresse suivante : 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505, États-Unis, ou envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : sales@pelican.com. Toute demande de prise en charge sous garantie sera déposée par l’acheteur dès que possible. Avant de retourner tout produit, l’acheteur doit obtenir un numéro d’autorisation de retour du Service Client de Pelican. Au cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est pas défectueux, selon les conditions de la présente garantie, l’acheteur remboursera Pelican de tous les frais de manipulation, transport et réparation aux taux en vigueur de Pelican. Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature que ce soit, sera refusée si la torche a été modifiée, endommagée ou physiquement changée d’une façon ou d’une autre ou encore sujette à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que la limitation ou l’exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits, variables d’un État à l’autre. La garantie à vie ne couvre pas les produits rotomoulés ou RALS.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL PELICAN BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS BASED ON WARRANTY, CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE. To the extent permitted by law, in no event shall Pelican’s liability to the purchaser for damages hereunder exceed the purchase price of the product in respect of which damages are claimed. To make a warranty claim, the purchaser must contact Pelican Products, Inc. at 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505 or csrwarranty@pelican.com, or by calling 1-800-473-5422, extension 5. Any warranty claims shall be made by the pur- chaser as soon as practicable. The purchaser must obtain a return authorization number from Pelican Customer Service prior to returning any product, and is responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican determines that any returned product is not defective, within the terms of this war- ranty, the purchaser shall pay Pelican all costs of handling, return freight and repairs at Pelican’s prevailing rates. All warranty claims of any nature are barred if the flashlight has been altered, damaged or in any way physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident. Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state and country to country. In Australia: The benefits provided to you under this warranty are in addition to your rights and remedies as a consumer under the Competition and Consumer Act 2010 (Cth). Nothing in this warranty limits the rights or obligations of a party under provisions of the Competition and Consumer Act 2010 (Cth) in relation to the supply to consumers of goods which cannot be limited, modified or excluded. If applicable, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you are not a consumer under the Competition and Consumer Act 2010 (Cth), then your rights may be limited. To make a warranty claim, the purchaser must contact Pelican Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum Bldg., Erina NSW 2250, Tel: +612 4367 7022. Any warranty claims shall be made by the purchaser as soon as practicable. The purchaser must obtain a return authorization number from Pelican Customer Service prior to returning any product, and is responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican determines that any returned product is not defective, within the terms of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs of handling, return freight and repairs at Pelican’s prevailing rates. In the event that Pelican determines that any returned product is defective, within the terms of this warranty, Pelican shall pay the purchaser all reasonable costs of the purchaser in making claim under this warranty. Lifetime Guarantee does not cover Roto Molded cases, RALS products or fabric portion of backpacks. Refer to www.pelican.com/warranty for full details.

INTRODUCTION This compact flashlight produces an ultra bright light beam by using an LED powered by (3) three AA 1.5V alkaline batteries. The 3315 flashlight is designed for easy use with one hand operation. The 3315 flashlight body is made of a high impact polymer alloy for the most durable construction. The 3315 flashlight is water resistant. BATTERY INSTALLATION 1. Ensure that the battery door lock is set to ‘Unlock’ 2. Twist the tail cap counter-clockwise until it stops and pull tail cap off of body. 3. R eplace ALL batteries with fresh AA batteries as per polarity marking. 4. Replace tail cap, turn clockwise until it clicks, then turn the battery door lock to ‘Lock’. TO OPERATE 1. Depress switch to turn on. 2. Depress switch again to turn off. GENERAL CARE AND MAINTENANCE 1. Clean o-ring with a soft clean cloth to insure that sealing area is free of dirt that could destroy the o-ring seal. 2. Apply a light coat of clear silicone grease on the o-ring occasionally.

Pour obtenir des informations complètes, visitez le site www.pelican.com/warranty.

Model Type: 3315 Technical File No.: IECEx TRC13.0007X Standards:

IEC60079-0:2009, IEC60079-11:2011, IEC60079-28:2015

Coding: Ex ia op is IIC T4 Ga Ex ia op is IIIC T130 o C Da • This product is constructed from ABS and Polycarbonate. Do not expose to aggressive atmospheres or substances known the adversely affect this material (eg acidic liquids, gases or solvents). • The equipment must only be fitted with: Duracell ® MN1500, Panasonic ® AM-3PA, or Sanyo LR6 alkaline “AA” size cells. • Old and new cells must not be mixed. Different brands must not be mixed. Cells must only be replaced in a non-hazardous area.

003315-0311-002 5-22615 Rev A © 2017 Pelican Products SE/17

All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.

ENTRETIEN GÉNÉRAL ET MAINTENANCE 1. Nettoyez les joints toriques à l’aide d’un chiffon doux et propre pour vérifier que les parties de fermeture ne contiennent pas de poussière qui pourrait abîmer le joint torique. 2. Appliquez une légère couche de graisse silicone clair sur le joint torique à l’occasion

MANUAL DE INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN Esta linterna compacta produce un haz de luz ultra brillante con un LED alimentado por (3) tres baterías alcalinas de 1.5V AA. La linterna 3315 está diseñado para facilitar su uso con una sola mano. El cuerpo de la linterna 3315 está hecho de una aleación de polímero de alto impacto para la construcción más duradera. El 3315 linterna es resistente al agua. INTRODUCCIÓN DE LAS PILAS 1. Asegúrese de que el bloqueo de puerta de la batería está en ‘Desbloquear’ 2. Gire el casquillo de la cola hacia la izquierda hasta el tope y tire de la tapa posterior fuera del cuerpo. 3. Sustituya todas las pilas por pilas AA nuevas como por marcas de polaridad. 4. Reemplace la tapa posterior, gire hacia la derecha hasta que haga clic, luego gire la cerradura de la puerta de la batería “Cierre”. FUNCIONAMIENTO

ATENCIÓN Para evitar que la linterna 3315 se encienda accidentalmente cuando está guardada, retire las pilas. Si la linterna 3315 se enciende cuando está dentro de una caja, podría calentarse en exceso y quedar dañada o estropear los materiales cercanos a la misma. Comunicado sobre seguridad de las pilas Pilas alcalinas 1. Los certificados de seguridad en zonas peligrosas para entornos explosivos solo se aplican al fabricante de pilas especificado y, si procede, a las marcas que aparecen en la linterna o en las hojas de instrucciones que la acompañan. 2. El uso de cualquier otro tipo de pilas puede afectar al rendimiento de la linterna. Consultar siempre las recomendaciones de los fabricantes de dichas pilas en cuanto a su uso antes de utilizarlas en la linterna. 3. Para cambiar las pilas: a. Sustituir todas las pilas a la vez., b. N o mezclar pilas de distinta marca ni pilas usadas y nuevas. c. I ntroducir las pilas correctamente siguiendo la polaridad (+ y -) indicada en la pila y el equipo. 4. No cambiar las pilas en zonas peligrosas. 5. Sacar las pilas del equipo si no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo. Pelican Products, Inc., ofrece una garantía de por vida en sus linternas contra roturas o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas (recargables o alcalinas). Pelican reparará o sustituirá los productos defectuosos a su entera discreción. LOS RECURSOS OFRECIDOS POR LA PRESENTE CON-STITUIRÁN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, EN NINGÚN CASO PELICAN SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL, CONSECUENTE O ESPECIAL, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA RECLAMACIÓN POR TALES DAÑOS SE BASA EN GARANTÍA, CONTRATO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRO MEDIO. En caso de reclamación por daños, en ningún caso la responsabilidad de Pelican para con el comprador excederá el precio de compra del producto objeto de la reclamación. Para formular una reclamación de garantía, el comprador deberá ponerse en contacto con Pelican Products, Inc. a la dirección 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505 o enviar un correo electrónico a sales@pelican.com. CON LA EXTRAORDINARIA GARANTÍA DE EXCELENCIA DE POR VIDA DE PELICAN

El comprador deberá formular la reclamación de garantía lo antes posible. El comprador deberá solicitar al servicio de atención al cliente de Pelican un número de autorización de devolución antes de devolver el producto. En el caso de que Pelican determine que el producto devuelto no está defectuoso, en virtud de los términos estipulados en la presente garantía, el comprador deberá abonar a Pelican todos los costes correspondientes a manipulación, transporte y reparaciones, según las tarifas vigentes de Pelican. Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de que la linterna haya sufrido alteraciones, daños o modificaciones físicas de cualquier tipo, o bien se haya hecho un mal uso, un uso abusivo, o haya sufrido negligencias o accidentes. La exclusión o limitación anterior puede no aplicarse en su caso dado que algunos estados no contemplan la exclusión o la limitación de daños consecuentes o incidentales. La presente garantía le confiere derechos legales específicos, pero puede tener otros derechos, que variarán según el estado. La garantía de por vida no cubre los productos rotomoldeados ni los productos del RALS. Encontrará más información en www.pelican.com/warranty Cette lampe de poche compact produit un faisceau de lumière ultra lumineuse à l’aide d’une LED alimentée par trois (3) 1,5 V piles alcalines AA. La lampe de poche 3315 est conçu pour une utilisation facile avec une seule main. Le corps de la torche 3315 est faite d’un alliage de polymère à impact élevé pour la construction plus durable. La lampe de poche 3315 est résistant à l’eau. POUR INSÉRER LES PILES 1. Assurez-vous que la serrure de la porte de batterie est réglé sur «Déverrouiller» 2. Tournez le capuchon de queue dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il s’arrête et tirer le capuchon arrière hors du corps. 3. Remplacer toutes les piles par des piles neuves AA selon la polarité de marquage. 4. Remettre le bouchon de queue, tourner à droite jusqu’à ce qu’elle clique, puis tournez la serrure de la porte de batterie à “verrouiller”. MODE D’EMPLOI 1. Enfoncez le bouton pour l’allumer. 2. Enfoncez le bouton de nouveau pour l’éteindre. MANUEL D’INSTRUCTIONS INTRODUCTION

Type de modèle: 3315 Certification:

IECEx TRC13.0007X IEC60079-0:2009, IEC60079-11:2011, IEC60079-28:2015 Ex ia op is IIC T4 Ga Ex ia op is IIIC T130 o C Da

Normes:

Code:

(a) Ce produit est à base d’ABS et de polycarbonate. Ne pas exposer ce produit à des atmosphères ou des substances agressives dont on sait qu’elles peu- vent avoir des effets adverses sur ce matériau (par ex., liquides acides, gaz ou solvants). (b) L’appareil doit être équipé de: Duracell ® MN1500, Panasonic ® AM-3PA, ou LR6 cellules de taille Sanyo alcalines “AA”. (c) N e pas mélanger des piles neuves et usagées. Ne pas utiliser des piles de marques différentes. Les piles doi- vent être remplacées dans une zone sans risque. AVERTISSEMENT Pour éviter que la torche 3315 ne s’allume inopinément lorsqu’elle est rangée, retirez les piles. Si la torche 3315 s’allume alors qu’elle est rangée, elle peut chauffer de manière exagérée et être endommagée ou endommager le matériau dans lequel elle est rangée. Bulletin de sécurité des piles Piles alcalines 1. L es agréments de sécurité de site dangereux pour les environnements explosifs sont valables uniquement pour le fabricant du type de pile indiqué et, le cas échéant, les noms de marque qui sont mentionnées sur la torche et/ou les fiches d’instruction fournies avec le système d’éclairage. 2. L ’utilisation d’autres technologies de pile peut réduire les performances de la torche. Toujours lire les recommandations des fabricants de pile pour l’utilisation appropriée de la technologie/marque de pile, avant d’utiliser les piles dans la torche. 3. R emplacement des piles : a. Remplacer toutes les piles en même temps. b. N e pas mélanger les marques de pile, ni d’anciennes piles avec des neuves. c. T oujours insérer les piles dans le sens correct en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur la pile et l’appareil. 4. Ne pas changer les piles dans un site dangereux. 5. R etirer les piles de l’appareil en cas de non-utilisation pendant une période prolongée.

1. Pulse el interruptor para encender. 2. Pulse el interruptor para apagar. CUIDADO GENERAL Y MANTENIMIENTO

1. Limpie las juntas tóricas con un trapo suave y limpio para asegurarse de que en la zona de cierre no queda suciedad que pueda estropear las juntas. 2. Aplique una capa fina de grasa de silicona transparente en la junta tórica ocasionalmente.

3315

Tipo de modelo:

IECEx TRC13.0007X IEC60079-0:2009, IEC60079-11:2011, IEC60079-28:2015

Núm. de certificación:

Normas:

Código: Ex ia op is IIC T4 Ga Ex ia op is IIIC T130 o C Da (a) Este producto está fabricado con ABS y policar- bonato. No exponga el producto a sustancias o atmósferas agresivas de las que se conozca su efecto dañino sobre el material, como por ejem- plo líquidos, gases o disolventes ácidos. (b) E l aparato debe estar equipado con: Duracell ® MN1500, Panasonic ® AM-3PA o Sanyo LR6 alcalinas pilas tamaño “AA”. (c) N o se deben mezclar las pilas nuevas con las antiguas, ni tampoco pilas de diferentes marcas. Las pilas deben sustituirse en una zona sin riesgos.

IECEx Certificate of Conformity

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION IEC Certification Scheme for Explosive Atmospheres for rules and details of the IECEx Scheme visit www.iecex.com

Certificate No.:

IECEx TRC 13.0007X

Issue No: 1

Certificate history: Issue No. 1 (2017-11-23) Issue No. 0 (2013-10-14)

Status:

Current

Page 1 of 4

Date of Issue:

2017-11-23

Applicant:

Pelican Products Inc., 23215 Early Avenue, Torrance, California 90505 United States of America

Equipment:

LED Flashlight, 3315

Optional accessory:

Type of Protection:

Intrinsically Safe, Optical Radiation

Marking:

Ex ia op is IIC T4 Ga Ex ia op is IIIC T130 °C Da

Approved for issue on behalf of the IECEx Certification Body:

Stephen Winsor

Position:

Certification Manager

Signature: (for printed version)

Date:

1. This certificate and schedule may only be reproduced in full. 2. This certificate is not transferable and remains the property of the issuing body. 3. The Status and authenticity of this certificate may be verified by visiting the Official IECEx Website.

Certificate issued by:

Element Materials Technology Unit 1 Pendle Place Skelmersdale West Lancashire WN8 9PN

IECEx Certificate of Conformity

Certificate No:

IECEx TRC 13.0007X

Issue No: 1

Date of Issue:

2017-11-23

Page 2 of 4

Manufacturer:

Pelican Products Inc., 23215 Early Avenue, Torrance, California 90505 United States of America

Additional Manufacturing location(s): Critical Supplier Ref: 3044972 – refer QAR GB/FME/QAR08.0002

This certificate is issued as verification that a sample(s), representative of production, was assessed and tested and found to comply with the IEC Standard list below and that the manufacturer's quality system, relating to the Ex products covered by this certificate, was assessed and found to comply with the IECEx Quality system requirements. This certificate is granted subject to the conditions as set out in IECEx Scheme Rules, IECEx 02 and Operational Documents as amended. STANDARDS: The electrical apparatus and any acceptable variations to it specified in the schedule of this certificate and the identified documents, was found to comply with the following standards:

IEC 60079-0 : 2007-10 Edition:5 IEC 60079-11 : 2011 Edition:6.0 IEC 60079-26 : 2006 Edition:2 IEC 60079-28 : 2015 Edition:2

Explosive atmospheres - Part 0:Equipment - General requirements

Explosive atmospheres - Part 11: Equipment protection by intrinsic safety "i"

Explosive atmospheres - Part 26: Equipment with equipment protection level (EPL) Ga

Explosive atmospheres - Part 28: Protection of equipment and transmission systems using optical radiation

This Certificate does not indicate compliance with electrical safety and performance requirements other than those expressly included in the Standards listed above.

TEST & ASSESSMENT REPORTS: A sample(s) of the equipment listed has successfully met the examination and test requirements as recorded in

Test Report: GB/TRC/ExTR13.0007/00 Quality Assessment Report: GB/FME/QAR08.0002/11

GB/TRC/ExTR13.0007/01

IECEx Certificate of Conformity

Certificate No:

IECEx TRC 13.0007X

Issue No: 1

Date of Issue:

2017-11-23

Page 3 of 4

Schedule

EQUIPMENT: Equipment and systems covered by this certificate are as follows:

The Pelican 3315 hand torch is a hand held lighting device. It is battery operated by 3 x 1.5Vdc alkaline AA cells housed within a battery compartment. There is an internal electronic PCB with a switch and a LED that provides the light output. The main enclosure including the battery compartment is made from a coloured non-metallic material with a clear non-metallic lens.

SPECIFIC CONDITIONS OF USE: YES as shown below:

1. Only Duracell type MN1500, Panasonic type AM-3PA/4B and Sanyo type SEC-AC4AA battery cells are permitted to be used in the equipment. 2. Do not replace battery cells when an explosive atmosphere is present. Battery cells must be replaced with the correct polarity.

IECEx Certificate of Conformity

Certificate No:

IECEx TRC 13.0007X

Issue No: 1

Date of Issue:

2017-11-23

Page 4 of 4

DETAILS OF CERTIFICATE CHANGES (for issues 1 and above):

• Ex 'op is' protection concpet applied for the optical radiation from the LED (IEC 60079-28) •LED component changed. •New enclosure colour added (orange) and alternate material added for tail cap lock •Lens assembly replaced with single part version •Removable belt clip added •Marking plate updated to include Ex 'op is'.

Annex: Annex to IECEx TRC 13.0007x iss1.pdf

Element Materials Technology, Unit 1, Pendle Place, Skelmersdale, West Lancashire, WN8 9PN, United Kingdom

Annex to IECEx Certificate of Conformity

IECEx TRC 13.0007X issue No.:1

Technical Documents

Title:

Drawing No.:

Rev. Level:

Date:

3315 Light Assembly

033150-6000-000 033150-0000-000-01 033150-0000-000-02 033150-0000-000-03 033150-0000-000-04 033150-0000-000-06 033150-0000-000-07 033150-0000-000-08 033150-0000-000-09 033150-0000-000-10 033150-0000-000-11 033150-0000-000-13 033150-0000-000-18 033150-0000-000-21 033150-0000-000-24 033150-0000-000-26 033150-0000-000-28 033150-0000-000-29 033150-0000-000-32

G F A F A C A A A B A A B A A A A A B A A B

2017-09-08 2017-09-08 2013-03-01 2017-09-08 2013-03-01 2015-04-25 2013-03-01 2013-03-01 2013-03-01 2016-05-23 2013-03-01 2013-03-01 2015-09-14 2013-03-01 2013-03-01 2013-03-01 2013-03-01 2013-03-01 2017-10-17 2017-09-08

Body

Switch Boot Holder

Tail Cap

Tail Cap Top Cover

Lens

PCB Tray

PUV Valve Cover

PUV Valve

PCBA (3 pages)

Negative Polarity Contact Positive Polarity Contact LED+MCPCB Assembly

O ring, Lens

Tail Cap Contact Spring

Tail Cap Negative Polarity Contact

O ring, Tail Cap

Switch Boot

Tail Cap 90deg Turn Lock Pelican 3315 Logo & Approval 3315 (instructions - 2 sheets)

3315-003

003315-0311-002 033150-0000-000-37

2017-09

3315 Body Clip

2017-09-26

Annex Page 1 of 1

C ER T I F I CA T E O F COMP L I ANC E

20130517-E184884 E184884-20130517

Certificate Number

Report Reference

2013-MAY-17

Issue Date

PELICAN PRODUCTS INC 23215 EARLY AVE TORRANCE CA 90505

Issued to:

FLASHLIGHTS AND LANTERNS FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS

This is to certify that representative samples of

USL, CNL – Flashlight, Model 3315, for use in Class I, Division 1, Groups A, B, C, and D; Class II, Division 1, Groups E, F and G; Class III Hazardous Locations, intrinsically safe when used with three size “AA” batteries manufactured by Energizer Part No. E91, or Duracell Part No. MN1500, or Panasonic Part No. AM- 3PA/4B, or Sanyo Part No. SEC-AC4AA, or Varta Part No. 4906 or Philips Part No. LR6P12W/10.

Have been investigated by UL in accordance with the Standard(s) indicated on this Certificate.

UL 913 - Intrinsically Safe Apparatus and Associated Apparatus for Use in Class I, II, and III, Division 1, Hazardous (Classified) Locations. And CAN/CSA C22.2 No. 157-92 - Intrinsically Safe and Non-incendive Equipment for Use in Hazardous Locations

Standard(s) for Safety:

Additional Information:

See the UL Online Certifications Directory at www.ul.com/database for additional information

Only those products bearing the UL Listing Mark for the US and Canada should be considered as being covered by UL's Listing and Follow-Up Service meeting the appropriate requirements for US and Canada. The UL Listing Mark for the US and Canada generally includes: the UL in a circle symbol with “C” and “US” identifiers: the word “LISTED”; a control number (may be alphanumeric) assigned by UL; and the product category name (product identifier) as indicated in the appropriate UL Directory.

Look for the UL Listing Mark on the product.

William R. Carney, Director, North American Certification Programs

UL LLC

Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus

Page 1 of 1

Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease